* * *
Мало времени остаётся,
Ничего уже не успеть:
Не обогреться на солнце,
Добрую песню не спеть.
Но можно ещё умыться
В самом чистом ручье,
Остановить выстрел
Не пустотой речей.
Можно ещё помолиться —
Не поздно, да, никогда.
Вера — небесная птица,
Послана Богом сюда..
. . .
Запутанности виражи,
Кто объяснить их сможет?
День – это маленькая жизнь.
Которую ты прожил.
. . .
Кажется неравномерно
Время вершит полёт, -
То мчится шальным мерином,
То черепахой ползёт.
Мнение это вымарать? –
Опровержения прямы:
У времени бег вымерен,
Неравномерны мы.
. . .
Внешность бывает ложной,
ВесОм индивид яко бы…
Можно иметь обложку,
Книгой при этом не быть.
* * *
Развиднелось, распогодилось,
Ветер крылья потерял.
На стене все те же «ходики» —
Неподкупный материал.
Даже будь дорога дальняя,
Будет у дороги край;
Осень тихая печальная
Объяснить сумеет май.
Много было в прошлом радости,
Отрицать — великий грех.
Много ли друзей у разума?
Склонность к правде не у всех.
На ошибок чьих-то посвисты
Прокурором не гляди.
У твоей, приятель, повести,
Много шрамов на груди.
* * *
Облака — гуси-лебеди —
В голубой вышине,
Вы плывете не ведая
Ничего обо мне.
Жизнь моя не загадочна,
Но обычный рассказ.
И того предостаточно,
Что гляжу я на вас.
* * *
Не знаешь, что будет ночью,
А ночью будет гроза, —
Луну изорвет в клочья,
Речку погонит назад,
Ветки ветлы изувечит,
Рассвета размоет следы...
Но вечер пока. Вечер.
Зеркальная гладь воды.
* * *
Я эти строчки снова
С трепетом легким несу,
И от любого слова –
Прелью, словно в лесу.
Отняты крылья у ветра,
Сушится облак белье.
Осени разноцветье
Трогает сердце мое.
* * *
Осыпан синью дальний лес,
Но я-то знаю — это сказка;
Не собираю вещи наскоро,
Чтоб грусти добавлялся вес.
А ты иди, дружок, иди:
Тебя же юность обязала...
Не затихает шум вокзала,
Белеют в море корабли.
* * *
Вода обнимала плечи,
У подбородка текла.
Тот, кто купался вечером —
Знает — она как тепла.
И веришь ты ей без опаски,
Не ждешь от нее беды...
Губят часто и ласки,
Особенно ласки воды.
* * *
Ветер сквозь голые ветки,
Холод — стальная игла.
Кажется, что на свете —
Морось только и мгла,
Только собаки лают,
Словно клинок у лица...
Нет, так не бывает,
Так только кажется.
* * *
Шел я какой-то тропою,
Черные листья одни,
Вышел куда — не понял —
Там, за оврагом — огни.
Заперты низкие двери,
Заперты — в этом ли суть?
Нет, не напрасно я верил:
Лучше с людьми, чем в лесу.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Пустотелость словесных оков - Людмила Солма Публикуя это метафорическое стихотворение, мне захотелось обратиться именно к моему весьма "скромному" до анонимной стыдливости "доброжелателю":
я знаю кто Вы и могу догадываться, как и во что на самом деле верите, прикрываясь верой Христовой - для этого даже не нужно быть житейски прозорливой, достаточно отследить IP Ваших высказываний и Инетовских действий(о чем скорее всего Вы и забыли...) Простите, но я совершенно не нуждаюсь ни в какой рекламе (ни из дружеских доброжелательных побуждений, ни из "медвежьих услуг" - что сделано анонимно и фарисейски трусливо Вами, иначе Вы бы так не поступили. Все тайное рано или поздно становится явным и об этом не стоит забывать - хотя это скорее общечеловеческая этика поведения, нежели Божьи заповеди, но одно другому не противоречит. Мой такой стыдливо-скромный "почитатель", я абсолютно равнодушна к Вашим действиям, как и мои настоящие друзья, но пишу лишь для того, чтобы Вы знали - Вы для нас всего-навсего разгаданная лицемерная банальность и ханжа, и не более того. По Вашей вере Вам и воздастся, Господь Вам Судья и за свое жизненное лицедейство когда-то ведь да придется держать ответ перед Его Судом - об этом уж Вы хорошо знаете, коли здесь же на сайте так любите витиевато рассуждать, пересыпая свои публикации цитатами Святого Писания. Veritas non semper later [Истину навсегда не скроешь]- гласят вечные латинские изречения и мне хочется добавить еще и вытекающие не менее мудрые истины: Esse quam videri [Быть, а не казаться] и Esto, quod esse videris [что так же равнозначно: быть тем, кем кажешься].
Vive valeque!