Я жду рассвет, когда, лучами,
Осветит солнце россыпь рос;
Чтоб восхищёнными глазами,
Я краски жизни видеть мог;
Чтобы изящество природы,
Другим от сердца подарить
И всё, что вручено мне Богом,
Для всех с любовью посвятить.
Я жду рассвет, его зарницу
И в неизвестность сделать шаг.
Открыть с ним чистую страницу,
Где позабудут слово “враг”.
Где, вместо войн, - раскаты грома,
И тёплый дождь нам вместо слёз,
Душа с враждою незнакома,
И лишь Любовь в сердцах живёт.
Я жду рассвет покрытый тайной
Без града бомб и воя мин,
Где будет всё необычайно,
А мы мир в сердце ощутим.
Не будут страхи гнёзда строить,
Что можешь близких потерять.
Сирена больше не завоет
О том, что смерть пришла опять.
Я жду рассвет, где Бог к нам близок,
А злу вовеки места нет.
Никто Творцу не бросит вызов:
“Зачем же, здесь, так много бед?”
Я жду его, хоть ночь темнее,
Но тьма не может помешать.
Чем ближе время, всё сильнее
Рассвета ждёт моя душа.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 4307 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не погуби - Людмила Печёная - Счастливая Да же ходя в церковь и считая себя верующими,некоторые молодые семьи рушатся.Больно смотреть на это.Потому что, влюблённость принимают за любовь, игнорируя полностью Слово Божие. Бог созидает, ищащим Его, Он
даёт мудрость.
Теология : Исайя, 13 глава (Пророчество о Вавилоне) - перевод с иврита - Инна Гительман Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Адреса других Библейских исследований, не помещённых на этом сайте:
Схема жизни праотцов от Адама до Арфаксада: https://www.stihi.ru/2018/04/23/282
Схема жизни праотцов от Ноя до Авраама: https://www.stihi.ru/2018/04/09/10236