А грусть сдавила сердце и сознанье,
Я слабой оказалась перед ней.
И с каждым новым днём ещё печальней,
Тоскливей становилось на душе...
И слёзы не давали мне молиться,
Хоть к Богу обращалась много раз...
Просила одного: "Отец, помилуй,
Победу над унынием мне дай!"
Казалось, духи зла зашевелились
И враг направил кучу своих стрел...
Лишь в чёрном цвете мысли закрутились,
К сомненьям я попала в страшный плен.
В нём жить невыносимо и противно,
"Уходит из-под ног тогда земля",
И света, к сожалению, не видно...
Я выдержать такое не могла...
"За мысли, за вопросы снова каюсь!
Родной, не уходи, не оставляй!
Прости, от отчаянья отрекаюсь!
Почувствовать Тебя лишь только дай!
Не раз Ты говорил, что Ты со мною,
Что рядышком всегда, ведь Ты - мой Бог!
Но я Тебя не вижу пред собою,
Как Пётр сейчас тону я среди волн...
Пожалуйста, пролей Свой свет мне в сердце!
Открой мои духовные глаза!
Увидеть дай мне духом это место,
Где Ты распят, Спаситель. за меня!"
На время наступало облегченье,
На время отступала вражья тьма.
Но вскоре приходило продолженье...
Казалось, что не встану больше я.
Но вера, словно лучик, посетила:
Господь, пусть за меня где-то у нас
Помолятся друзья, ведь я бессильна...
Поддержка их нужна очень сейчас!
Писать или звонить? Нет, слишком больно. ..
Я верю, что ответишь на мой зов!
Помолятся, надеюсь, ведь возможно...
И стихнет этой бури грозный рёв!
.............
И стих он! А когда? Сама не знаю!
Вдруг тёплый Божий свет залил меня!
Я вижу! Я прозрела! Я сияю!
Я духом созерцаю, Бог, Тебя!
И места нет сомнению и страху!
Куда - то в миг исчезла моя грусть!
Уныние с тоской легли на плаху,
Исчезли, растворились. А в чём суть?
Да в том, что мой Господь не оставляет!
В завете Он со мной и я - Его!
Он веру мою в бурях закаляет!
Он знает, сколько будет их ещё...
Ирина Крапивина ,
Город Чусовой, Россия
Люблю писать стихи, в основном, на христианские темы.
Прочитано 898 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?